La obra “Dam’ Al-Suÿum” traducción del Hâÿÿ Shaîj ‘Abbâs Qumî –autor de Las Llaves del Paraíso”– de la conocida matanza bajo el título de “Nafs Al-Mahmûm fî Maqtal Seyedinâ Al-Husaîn Al-Madzlûm (a.s.)” Fundación de Publicaciones Hiÿrat, Qum, publicado el año de 2007 d.C. El libro original de “Nafs Al-Mahmûm” fue escrito en lengua árabe. El fallecido gran sabio Sha’rânî tradujo esta obra al persa y al pie de página de su traducción anotó algunas historias, algunos puntos y asuntos, que el poema en cuestión es uno de éstos mencionado en el pie de página de la página 196. A continuación presentamos este poema en forma completa:
Todos los reyes tiraron a la tierra sus coronas (murieron) /
hasta que se volvió el adorno del pico de las lanzas la cabeza del rey del mundo del Amor”
Ante los pies del Amigo nadie puede prosternar su cabeza a menos aquel que /
su cabeza fue elevada en la punta de la lanza del Amor
Atravesó por donde no existe lugar (por los cielos) en un instante sin potro veloz /
fue este Mustafâ (aludiendo al Imam Husaîn) que subió al cielo del Amor
El Rey del mundo del amor que su vida es desde la eternidad /
Dijo, ¡oh, mundo de las bondades te ofrezco por él!, ¡oh, alma del Amor!
Tú fuiste martirizado por Mi, Yo pago el precio de tu sangre /
ofrecido sea por ti el universo del Amor.
Esta pregunta no tiene una respuesta detallada.